본문 바로가기
오늘의 맞춤법

[알쏭달쏭 맞춤법] 천혜의 자연 vs 천해의 자연 / 영어, 일본어로는?

by 정돈된 하루 2020. 3. 13.
728x90
반응형

 

< 알쏭달쏭 맞춤법 >

 

 

알면 오~하는 맞춤법을 알아보는 시간입니다.

 

 

천혜의 자연  vs   천해의 자연 

어떤 것이 올바른 맞춤법일까요?

 

 

아마 이 표현은 관광지나 농산물을 홍보할 때 많이 보셨을겁니다.

TV 프로그램에서도 자연을 콘텐츠로 하는 방송 중에 흔히 들으셨을텐데요. 

정확한 맞춤법은 혹시 알고 계셨나요?

커서를 내릴 때까지 둘 중 하나 골라주세요!

 

 

 

정답은 바로

'천혜 天惠'의 자연입니다. 

 

 

천혜의 말을 한자로 풀어보면 [하늘 천 天, 은혜 혜 惠]를 뜻하는 말로, 하늘이 베푼 은혜, 자연의 은혜를 말합니다.

 

천혜의 바다에서 물질 중인 해녀

 

천혜와 천해가 헷갈리셨던 분은 아마, 천해를 하늘 천 天과 바다 해 海를 떠올리셨을 것 같습니다.

하늘과 바다를 뜻하는 천해를 생각하셨을 것 같은데요.

여기서는 하늘이 베푼 은혜의 의미로 천혜가 바른 표현입니다.

 

 

<천혜와 함께 자주 등장하는 표현>

1. 남해는 깨끗한 바다가 있는 천혜의 보고로 불린다.

2. 제주도는 사람이 만들 수 없는 천혜의 자연을 품고 있다.

3. 남한산성은 예로부터 천혜의 요새로 불렸다.

4. 경북 성주는 참외가 자라기 딱 좋은 천혜의 환경을 갖췄다.

5. 시원하게 물이 흘러가는 소리, 새 소리, 나뭇잎을 스치는 바람 소리 모두 천혜의 선물이다.

6. 제철 채소와 과일은 천혜의 수확물이므로 특히 그 맛이 일품이다.

 

 

그렇다면 천혜를 영어와 일본어로는 어떻게 쓸까요?

 

나뭇가지 사이로 비치는 햇살도 천혜의 자연 모습

 

<천혜를 영어로?>

gift of nature '자연의 선물'이라고 표현을 하네요.

그 외에도 the nature bounty라는 표현도 있습니다.

 

 

<천혜를 일본어로?>

天恵 텐케 

天の恵み 텐노메구미라고 합니다.

텐케는 우리나라와 같은 한자로 하늘 천, 은혜 혜를 그대로 읽은 것이고, 텐노메구미는 천혜를 풀어서 하늘의 은혜라고 쉽게 풀었네요.

 

 

: 결론

천혜의 자연이 올바른 표현입니다.

헷갈리면 과일 천혜향을 떠올려 보아요! 

 

반응형




🔍 밑줄에 링크 효과 추가